In unserem Kindergarten funktioniert das zweisprachige Konzept nach dem Prinzip der alltäglichen Kommunikation zwischen dem Kind und dem Muttersprachler (Lehrer) und gleichzeitig zwischen den Kindern, da der Kindergarten sowohl von tschechischen als auch von deutschen Kindern besucht wird. Durch ein gemeinsames Programm und sich wiederholende Aktivitäten, nehmen die Kinder regelmäßig neue Wörter aus der zweiten Sprache wahr – in unserem Fall sowohl aus dem Deutschen, als auch aus dem Tschechischen. Kinderreime, Gedichte und Lieder helfen uns, die Kultur des Anderen kennenzulernen und begleiten gleichzeitig unser pädagogisches Programm. Das Kind trifft während des Tages den tschechischen Haupterzieher/in und einen deutschen Mitarbeiter (Freiwilligen, Pädagogen oder Praktikanten). Die Kinder müssen keine Deutschkenntnisse besitzen, bevor sie unserer Kindergruppe beitreten. Die Kinder hören jeden Tag die Sprache und nach bestimmter Zeit beginnen sie die zweite Sprachen zu benutzen. Da das Kind bereits in jungen Jahren der zweiten Sprache ausgesetzt wird, kann es sie so leicht wie die Muttersprache erlernen.
Was genau ist die zweisprachige Erziehung? Welche Vorteile und Risiken bringt sie mit sich?Wir empfehlen, das folgende (YouTube) Video anzusehen: 1-2-Wissen: Prof. Rosemarie Tracy über Mehrsprachigkeit. Es könnte helfen Ihre Fragen zu beantworten. Ansonsten stehen wir Ihnen gerne für eine Beratung zur Verfügung.